运营公司作为乘客主要接触的子公司之一,其贴纸、导向牌、资讯牌等英文翻译的准确很重要,专业机构的审核外文就更重要了。据了解,市外办不再进行类似详细英文翻译的审核工作,运营公司目前翻译审核工作因部门而异,有的搁浅不翻译、有的随便问懂英语的人如何翻译、有的网上查询翻译等等杂乱无章,难道市外办不进行相关内容的翻译工作,偌大的运营公司就不能与专业资质第三方翻译机构进行合作确保对外英文翻译的准确性?

纪明涛党委副书记、总经理
青岛地铁集团有限公司
网友您好,感谢您对地铁工作的关注和支持。目前青岛地铁在各类导向标识等英文翻译中,优先采用国标《公共服务领域英文译写规范》中相关翻译,其周边道路、建筑信息均参照其本身对外展示英文翻译。后续青岛地铁将结合同行业工作经验,对您的建议可行性和必要性进行研究。您如果还有其它问题或建议,可拨打青岛地铁服务热线55770000。
2022-07-14 11:19